什么是文體風(fēng)格四大體裁參與文體活動
“五四”以前,長篇章回體小說占盡了中國敘事文學(xué)的半壁江山
“五四”以前,長篇章回體小說占盡了中國敘事文學(xué)的半壁江山。與西方小說擅長插敘、倒序不同,中國的敘事傳統(tǒng)是單一的線性結(jié)構(gòu),陳寅恪就曾提出,“吾國小說,則其結(jié)構(gòu)遠(yuǎn)不如西洋小說之精密”。
在《走出鴉片戰(zhàn)爭陰影:文化自信對話錄》中,作家劉斯奮與評論家林崗對中國古代敘事傳統(tǒng)、小說結(jié)構(gòu)進(jìn)行了徹底的溯源與剖析——受農(nóng)耕傳統(tǒng)影響,古人偏愛按照自然節(jié)奏敘事的文學(xué),中國古代小說結(jié)構(gòu)雖然單一參與文體活動,但思想內(nèi)容極豐富。“求古代章回的精彩處,常常不能從整體中得到,尤其讀罷全文難以產(chǎn)生精密宏偉之嘆,但卻能從某段故事中產(chǎn)生余音繞梁之感。”
林 崗:我曾經(jīng)將中國敘事傳統(tǒng)劃分為書齋案頭的和口頭說書的兩大類。中國與外國的敘事文學(xué)有個(gè)很大分別。外國寫的文學(xué)都是從先前的口頭傳統(tǒng)來的。文學(xué)產(chǎn)生在文字之前,先有文學(xué),再有文字。待到文字產(chǎn)生以后,用成熟了的書面語記錄整理傳唱已久的口頭文學(xué),于是產(chǎn)生了第一批文學(xué)作品。最早的蘇美爾史詩《吉爾迦美什》是這樣,希臘史詩《伊利亞特》和《奧德賽》也是這樣。中國少數(shù)民族史詩《江格爾》《格薩爾》《瑪納斯》也都是這樣產(chǎn)生的。但用此眼光看漢語文學(xué),我們就發(fā)現(xiàn)沒有類似的史詩傳世。這就產(chǎn)生了一個(gè)難題:這是怎么回事?有學(xué)者認(rèn)為像《詩經(jīng)·公劉》就是漢族的史詩。但這顯然誤會了史詩真正的含義。有敘事性質(zhì)的詩并不就等于史詩。史詩的首要性質(zhì)在于它的口頭性,其次是娛樂性。《公劉》等詩是嚴(yán)肅的祭祖用詩,歌頌祖功祖德,不僅沒有口頭性,而且也毫無娛樂性,與史詩的構(gòu)成相去甚遠(yuǎn)。我的看法是漢族先民沒有史詩傳統(tǒng),口頭文學(xué)的形式僅限于抒情短章,如各類山歌。
劉斯奮:這應(yīng)該與漢族是農(nóng)耕民族有很大關(guān)系。農(nóng)耕民族勞動強(qiáng)度大,在田里從早忙到晚,勞累得吃完飯就睡覺。至多就是瞅個(gè)空兒唱幾句山歌。不像游牧民族的生產(chǎn)方式是對牲畜實(shí)行放養(yǎng),因此有更多空閑,天天聚在一起編故事聽故事。
林 崗:中國也有口頭講故事的傳統(tǒng),例如說書。不過是后起的,是由佛教東傳行腳僧向信眾宣講佛本生故事帶起的。我們從今傳敦煌變文可以看到這個(gè)說唱傳統(tǒng)的最早形態(tài),而從各地流行的說唱文學(xué)如河西走廊的寶卷等,可以看到這個(gè)說唱傳統(tǒng)本地化之后的形態(tài)。行腳僧宣講,本就是口講與偈頌兼具的,這影響了后來韻散并行的說書形式。后來文人模仿民間說書形式,超過百回的奇書文體最終成熟。《三國》《水滸》尚是在講史說書基礎(chǔ)上整理、刪改、增篇而成的,像《西游記》《金瓶梅》僅有小部分來自說書,大部分屬于作者創(chuàng)作。到《紅樓夢》以后,小說創(chuàng)作完全洗盡了說書的鉛華,歸入文人的書齋事業(yè)。那些“花開兩朵各表一枝”“下回分解”之類,只是個(gè)別語詞的殘留。
劉斯奮:我覺得中國小說存在三個(gè)敘事源頭:一個(gè)是說書源頭,它是從你剛才說的口頭說唱延伸而來的。后來發(fā)展為講史,又與史傳敘事合流。另一個(gè)是文章源頭,包括筆記小說、唐人小說,以及后來的《聊齋志異》《閱微草堂筆記》等,都是用文言寫作,作者也是用文章的筆法來寫小說的。還有一個(gè)是戲劇源頭。戲曲在明、清兩代以后,對小說創(chuàng)作的影響還是比較明顯的。不妨舉《紅樓夢》為例。《紅樓夢》基本上只寫人物對話,心理活動很少。這是戲劇的最大特點(diǎn)。戲劇也是通過臺詞來演繹情節(jié),偶有幾句獨(dú)唱或背唱抒發(fā)一下內(nèi)心,而將大量的人物心理活動留給導(dǎo)演去揣摩演繹。《紅樓夢》的寫法與此類似,結(jié)果讓讀者人人都成為導(dǎo)演,由此引出各種不同的解讀,“紅學(xué)”也因此變得非常熱鬧。又如“賈寶玉題試大觀園”那一回,也是寫走到一個(gè)景點(diǎn),評說一番,接著走到下一個(gè)景點(diǎn),又評說一番,一個(gè)一個(gè)地評下去,這種表現(xiàn)手法也與戲曲的舞臺調(diào)度十分類似。
林 崗:戲曲是代言體藝術(shù)。角色的唱詞、念白首先得符合該角色的身份設(shè)定,表演起來自然難以表達(dá)心理活動,心理活動只能間接傳達(dá),不能直接讓角色直白地說出來。人物的心理活動對作者來說,屬于“代想”,按理說,小說表現(xiàn)起來,應(yīng)該得心應(yīng)手,并不困難。但傳統(tǒng)小說缺乏角色的心理表達(dá),可能有兩個(gè)原因。首先,話本、章回從說書傳統(tǒng)延續(xù)下來,心理表達(dá)這塊本來就弱,不易發(fā)育。其次,傳統(tǒng)戲曲太過強(qiáng)大,明清文人之有名者幾乎都與戲曲沾點(diǎn)兒邊,這也不利于小說“代想”的發(fā)育。
劉斯奮:是的,特別是到了清朝,觀劇之風(fēng)不僅在民間,而且在宮廷也大為興盛。滿洲貴族向往中原文化,但在早期,詩詞歌賦對他們絕大多數(shù)人來說,畢竟艱深了一點(diǎn)兒,于是通俗的戲曲便特別受歡迎。隨后便有徽班進(jìn)京,由此帶動一時(shí)風(fēng)氣。小說創(chuàng)作也受到影響就不奇怪了。
林 崗:現(xiàn)在回過頭去繼續(xù)談?wù)勚袊≌f的三個(gè)源頭吧。我覺得應(yīng)該分兩部分。如果以古代的標(biāo)準(zhǔn),文章的祖師就是《尚書》。《尚書》中的篇章有偏于記事的,有偏于記言的。記事的與后來的“史傳”比較接近。說史傳體是從里面分化出來的,大概不會錯(cuò)。記言的似乎與后來的文言小說有近似之處,但小說是不是從記言體中分化出來的,則不好說。因?yàn)橛浹泽w所記的“言”都是實(shí)實(shí)在在的,小說里的“言”實(shí)在的極少,荒誕什么是文體風(fēng)格、夸張、虛構(gòu)等違背日常感知的地方比比皆是。我傾向于它們另有來源。大概與嚴(yán)肅的文產(chǎn)生差不多的時(shí)間,也存在一種夸誕的文。其祖師有可能是《山海經(jīng)》一類的東西。《尚書》文是雅文,夸誕文是俗文。這類俗文在戰(zhàn)國時(shí)被稱為小說,特點(diǎn)就是街談巷議,雞零狗碎,文不雅馴。比如哪里生了一頭五條腿的豬,哪里的公雞下了蛋,母雞又打鳴之類。古人很喜歡記載神怪之事,或以為謠讖,暗示人間反常,老天降災(zāi)異而示警。其事真?zhèn)螣o從索求,其文不能輔助治國安邦。于是別立一宗,叫作小說。從詞義來看,小說是與大說相對的。什么是大說?大說就是有家傳,有淵源,能經(jīng)世致用的“說”,比如戰(zhàn)國之世的儒、墨、法、道等。但其中《莊子》的寓言則是偏于小說了。后來將文人的筆記,如歸入不了史傳的《世說新語》《搜神記》之類也列為小說參與文體活動。這個(gè)小說傳統(tǒng)綿延不絕,直到清代的《閱微草堂筆記》和《聊齋志異》。它形成之后當(dāng)然受到史傳的強(qiáng)烈影響,實(shí)寫的要素漸變漸強(qiáng),但它的內(nèi)部始終實(shí)與虛并存。
林 崗:另外,您提的戲曲影響小說創(chuàng)作問題很有意思,《紅樓夢》的“題試大觀園”一回,居然是按照戲曲的舞臺調(diào)度布局,我沒有想過。至于戲曲影響其他文體如八股文,則是公認(rèn)的。錢鍾書就說過,八股文“以俳優(yōu)之道,抉圣賢之心”。又說,“八股文實(shí)駢儷之支流,對仗之引申”。小說文體成熟在后,廣納各種文學(xué)品類的原理和修辭特征為己所用,也在情理之中。古代小說從敦煌變文時(shí)起就韻散并用,詩詞兼入敘事,到了明清簡直無詩不成敘事,叫作“有詩為證”。最為極端的當(dāng)數(shù)《西游記》。《紅樓夢》也不遑多讓。由此看來,古代小說中的戲曲修辭真是值得有心人好好挖掘。
劉斯奮:除了源流,中國小說的表現(xiàn)形式其實(shí)也很有特點(diǎn)。基本都采取一種線性的結(jié)構(gòu)。多數(shù)都是把一個(gè)故事說完了,才轉(zhuǎn)入另一個(gè)故事,很少互相穿插、交疊。最典型的是《儒林外史》,基本上是由一篇篇短篇小說構(gòu)成,雖然號稱是長篇小說,但故事與故事之間并無有機(jī)的聯(lián)系。之所以出現(xiàn)這種特色,我覺得與中國長期以來是農(nóng)業(yè)社會有關(guān)系,農(nóng)業(yè)社會最常見的生活場景就是小橋、流水、人家,一路走下去,中途累了,歇歇腳,再走。中國繪畫的散點(diǎn)透視也是這樣的表現(xiàn)方式,一路走來,看到什么就畫什么。至于穿插、交疊、勾連、倒敘等手法,需要一種工業(yè)生產(chǎn)的復(fù)雜思維,古人還不具備。
林 崗:陳寅恪也提出過類似的看法。他認(rèn)為中國的長篇章回小說的結(jié)構(gòu)性很差,與西方小說難以比肩。但他所推崇的古代小說,讓我大感意外。他認(rèn)為稍微有些結(jié)構(gòu)的是《兒女英雄傳》。文學(xué)史上的評價(jià)認(rèn)為《兒女英雄傳》的觀念陳腐老舊,唯獨(dú)可取的是白話流暢。文康是旗人,被任命過駐藏大臣,他本身就有語言優(yōu)勢。陳寅恪所說的結(jié)構(gòu),應(yīng)該是亞里士多德情節(jié)(plot)的意思。《兒女英雄傳》基本上是一個(gè)情節(jié)貫穿到底:書生落難,遇見女俠,女俠為書生排憂解難,竟以身相許。情節(jié)有內(nèi)在的完整性,故事線索不亂,故敘述事件是完整的。與“三國”“水滸”“金瓶”“紅樓”等以眾多事件“綴段”組合而成的長篇故事確有不同。當(dāng)然這只是我的揣測。在西洋小說的故事講述中,情節(jié)處于中心位置,事件完整,與古代小說的“綴段”原理完全不同。陳寅恪作為學(xué)問家也讀通俗之作,可能是留學(xué)的時(shí)候看了不少西洋小說,由此而形成傳統(tǒng)小說結(jié)構(gòu)性差的看法。
劉斯奮:不過中國的古典小說雖然結(jié)構(gòu)比較單一,但是思想內(nèi)容卻十分豐富多樣。這也許是因?yàn)榕c西方單一的宗教文化不同,中國是儒、道、佛三家并存而且合流什么是文體風(fēng)格。這種文化格局無疑也深刻地影響著小說作者,使他們在創(chuàng)作時(shí)兼收并蓄,神思飛越,寫出了《西游記》《封神演義》這一類充滿奇思異想的作品。從而使中國的古典小說,與同一時(shí)期還停留于表彰好人好事的西方小說相比,顯得大異其趣,也更加成熟。
林 崗:中華思想的格局本來就是和而不同。既是“不同”,說明你我有別;既是“和”,說明不妨共處。不像一神教那樣“清一色”,可以“綱舉目張”,所有分支觀念都可以歸到神這個(gè)“綱”身上,凡歸不到“綱”里面的思想都是異端,沒有地位。在中華思想的格局里,多義、矛盾的思想,都是各自有其地位的。作者接納了來源不同的思想,自然就形成了小說敘事的多義性和自相矛盾的特性。另外,中國那幾本古典小說都有一個(gè)流傳史,作者是復(fù)數(shù)而不是單數(shù)的。人各不同,你喜歡這樣,我偏喜歡那樣,如是集成在一個(gè)故事系統(tǒng)里,難免駁雜叢生。還有,這也跟中國文人生涯的際遇不定有關(guān)。出仕的時(shí)候,意氣風(fēng)發(fā);坎坷不遇之際,憤懣滿懷。他們的價(jià)值觀就難免一時(shí)向東,一時(shí)向西。以《西游記》為例,讀到大鬧天宮之時(shí),我們以為作者很有精神,反得神清氣爽,得意揚(yáng)揚(yáng)。怎料他筆鋒一轉(zhuǎn),又寫孫悟空歸順天意,護(hù)佑唐僧一路向西。孫悟空蒙受冤屈之多,備受誤解之深,幾乎毫無怨言,連被逐解甲返回花果山享“天倫之樂”之際,也只聽豬八戒幾句勸言,就毅然再度出山。故事寫到最后,你以為正義事業(yè)終于要成功之際,作者還不忘開了個(gè)無比聰明的玩笑:一行人到得靈山,看到了金光閃閃的真經(jīng),待要去取,阿難迦葉劈頭一問:“有些甚么人事送我們?”可見,西天極樂世界也不干凈。還有,千辛萬苦,真經(jīng)取回來了,打開一看,卻是無字。這簡直和取經(jīng)的莊嚴(yán)事業(yè)開了個(gè)天大的玩笑。
劉斯奮:不過,儒佛道三派雖然合流,但同時(shí)還存在競爭。這也體現(xiàn)在小說創(chuàng)作中。例如,《西游記》貶損道士,《封神演義》則揚(yáng)道抑佛。
林 崗:儒佛道在中國兩千多年,一邊互有“偷師”,你向我學(xué)習(xí),我向你學(xué)習(xí);一邊互不服氣,有機(jī)會就小“踩”一下,畢竟三教之間是有競爭的。這就是和而不同的歷史面貌。很多傳統(tǒng)小說的價(jià)值觀都應(yīng)作如是觀:它們包含了自相矛盾的觀念、思想和價(jià)值觀。《西游記》是如此,《水滸傳》未嘗不是這樣。我們今日的文學(xué)概論教導(dǎo)說,作品都有一個(gè)主題思想。這種認(rèn)識應(yīng)用到古代文學(xué),照葫蘆畫瓢,發(fā)現(xiàn)幾乎行不通。古代小說的主題思想其實(shí)是不一致、不統(tǒng)一,甚至自相矛盾的。明白《西游記》既大鬧天宮,又收“心猿意馬”。揭示這兩種思想觀念的自相矛盾性質(zhì),才算是“讀進(jìn)”了傳統(tǒng)小說的深處。回顧過去很多關(guān)于傳統(tǒng)小說主題的爭論,都是因?yàn)椴幻靼讉鹘y(tǒng)小說的思想觀念本來就是矛盾的,小說的主題根本上就是的,彼此兩可的。其實(shí)沒有辦法通過歸納總結(jié)將它置于一個(gè)統(tǒng)一的“主題”之內(nèi)參與文體活動。
劉斯奮:中國古典的白話小說起初來源于民間,后來文人參加進(jìn)來四大體裁,便開始出現(xiàn)雅化的修飾。尤其是為了提高“文化品位”,加入了許多詩詞歌賦之類。這也是不同于外國小說的一個(gè)特色。
林 崗:的確,文人加入話本、章回等產(chǎn)生自民間口頭說唱的小說,也引起大變化。他們提高了小說的修辭品質(zhì),連表達(dá)形式也有變化。明清之際的評點(diǎn)家如金圣嘆,并非對著文本字里行間就那樣批點(diǎn),而是按著自己的意思,手抹筆改,刪削整理。今傳《水滸傳》有兩個(gè)版本,容與堂一百回本與貫華堂八十回本。前者公認(rèn)樸素而接近祖本,貫華堂本則經(jīng)金圣嘆刪削修改。把兩者一比較,我們就知道金圣嘆做了多少手腳。大處的改動有:他將第一回改為楔子,文字添油加醋更不少;將諸路好漢會師忠義堂的情節(jié)結(jié)于盧俊義南柯一夢,統(tǒng)統(tǒng)殺頭,其余招安征方臘等情節(jié)全部刪去。小處的文字修改則不計(jì)其數(shù)。金圣嘆將自己的刪削修改本托稱貫華堂“古本”,說其余都是偽本。所謂貫華堂其實(shí)就是金圣嘆的書齋。古代并無著作權(quán),流傳本都不知經(jīng)過多少手。金氏的“作偽”正得其時(shí)。由于他文學(xué)眼光高人一等,以致貫華堂本一出,風(fēng)行明清而諸本皆殺。
劉斯奮:他把情節(jié)結(jié)于盧俊義南柯一夢,一百零八人統(tǒng)統(tǒng)殺頭。這在上體現(xiàn)了統(tǒng)治階級的意志,無疑會受到稱許肯定。原先的后二十回,專寫一百零八好漢投降后為虎作倀,則與平民百姓的心理傾向背道而馳。而金圣嘆明知砍掉一百零八人的頭也無人可惜,但如此一來,一百零八人的名節(jié)反而得以保全。這正是金圣嘆的狡獪之處。
林 崗:再說文人介入說唱文本引起的變化。我覺得明清文人的介入對長篇章回體結(jié)構(gòu)模式的形成起了決定性的作用。口頭說唱形式,因?yàn)槁牨娪邢葋砗蟮剑荒芾浯鹊秸撸植荒茏尯蟮秸呙恢^腦,于是在講主干故事之前都會有一段與主干故事無關(guān)的楔子,既防冷場,又起熱身作用。這與出自口頭抒情短章民歌的“興”的手法近似,單起引出所言之辭作用。文人在此基礎(chǔ)上,改造了楔子四大體裁,使楔子、前回或前數(shù)回成為預(yù)告主干故事的部分,與主干故事雖然脫節(jié),但奠定敘事氣氛,在作品中成為結(jié)構(gòu)主要素。作品如同一棟房子,楔子或前回就是房子的正梁。古代長篇章回體全都是讀前知后,毫無懸念。敘事者的口吻、對筆下人物的態(tài)度、故事的大致結(jié)局,全都可以在前文楔子的內(nèi)容中找到。即使不知細(xì)節(jié),情節(jié)的大概總是明擺著的。這個(gè)結(jié)構(gòu)原理與西方小說大相徑庭,章回小說幾乎沒有讀來過癮的。因?yàn)檫^癮即是要令讀者拿起書放不下,這就需要敘事有懸念,切忌早早讓讀者知道結(jié)尾。章回作者似乎沒有這個(gè)擔(dān)心,其敘事如同審案,法官還未開口問話,犯案者早早承認(rèn)“罪行”,主動坦白了。所以有人認(rèn)為長篇章回缺乏結(jié)構(gòu),是個(gè)很大的弱點(diǎn)。其實(shí)不是沒有結(jié)構(gòu),是章回的結(jié)構(gòu)原理與西方小說不同。預(yù)告加上主干情節(jié)的自然節(jié)奏開展和一個(gè)虛無的結(jié)局,就是章回體一律的結(jié)構(gòu)模式。求古代章回的精彩處,常常不能從整體中得到,尤其讀罷全文難以產(chǎn)生精密宏偉之嘆,但卻能從某段故事中產(chǎn)生余音繞梁之感。這有點(diǎn)兒像傳奇戲曲,精彩處只是那幾個(gè)折子段落。《儒林外史》精彩處是“范進(jìn)中舉”。即便被譽(yù)為下筆有神的《紅樓夢》,好讀的也就是“劉姥姥進(jìn)榮國府”“晴雯撕扇”“鳳姐毒設(shè)相思局”等此類情節(jié),總之在小處不在大處參與文體活動。或許因?yàn)楣糯硕鄰氖罗r(nóng)耕,望天打卦,人按其自然節(jié)奏生老病死,故能欣賞此種沒有懸念、依照自然節(jié)奏敘事的文學(xué),而我們今天更多地被現(xiàn)代社會塑造,難以賞其佳妙之處,反而認(rèn)為是弱點(diǎn)參與文體活動。審美也存在變遷,這是其中一個(gè)表現(xiàn)吧。
劉斯奮:這個(gè)楔子其實(shí)也與戲曲類似,或者是從戲曲取法的。明清戲曲的慣例,是在上場小曲之后,必定安排一首“家門”,將全劇的情節(jié)做一個(gè)簡要的介紹,好讓觀眾預(yù)先心里有數(shù)。之所以這樣處理,我估計(jì)是因?yàn)闊o論小說還是戲曲,都屬于通俗的文藝品種。當(dāng)時(shí)的觀賞者絕大多數(shù)文化水平都不高,甚至還是文盲。事先不將故事情節(jié)交代清楚,恐怕他們看不懂。
林 崗:文人加入進(jìn)來,刪削民間話本,有助于形成主干故事敘述的模式:由聚開始,以散告終。不論怎樣復(fù)雜的人生,不論怎樣復(fù)雜的故事,兩個(gè)字可以概括,曰聚散。聚散之間,鋪墊以滄桑無常。楔子或前回先述大意,主干情節(jié)再講故事。故事講述遵循先聚后散的原理。由于初聚后散,所以中國長篇章回有個(gè)特點(diǎn),不用看后面的四分之一,就算看也沒什么意思了。因?yàn)?ldquo;聚”過了之后一定是“散”。托爾斯泰《安娜·卡列尼娜》的開頭第一句,“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”。幸福的故事因?yàn)槎枷嗨疲蜎]的可寫了。就像童話結(jié)尾,公主找到王子過上幸福生活就可以結(jié)束了。既然過上了幸福生活,又有什么好寫的呢?作家能寫的只有“各有各的不幸”。這個(gè)道理用到章回小說——“散”的故事都是相似的,只有各有各的“聚”。“散”就是食盡鳥投林、大地真干凈,其極致是死。不說千篇一律沒什么好寫,縱然有生花妙筆,還是不要在這上面用力為妙。明了這個(gè)道理就可知章回小說后三分之一或四分之一是沒有必要看的。金圣嘆腰斬水滸,其實(shí)有他的道理。主干故事既然是聚散,那就各自展開其聚散。三國的聚以桃園結(jié)義開始;水滸的聚是好漢先各自上各自的小山寨,然后由宋江聚成梁山水泊大山寨;西游的聚是大鬧天宮過后唐僧一個(gè)一個(gè)聚攏門徒,然后西天取經(jīng);金瓶梅的聚是西門大官人一房一房妻妾地娶,妻妾齊聚然后精絕人亡。這明代小說“四大奇書”主干故事的情節(jié)肌理竟然如此相似,除了從文人的人生觀、歷史觀尋其根源外,別無他途。民間說唱藝人沒有那么濃重的滄桑感,他們只求故事的傳奇性。清末說書藝人王少堂說武松打虎,傳聞?wù)f了三天,打虎的第三拳還在半空,未落到大蟲的頭上。說書的繪形繪聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過筆寫聚散的滄桑。《紅樓夢》所以受文人賞識追捧,在于它堪稱文人滄桑感的極致寫照。不僅主干故事情節(jié)按照聚散原理敘述,連主角的品格教養(yǎng)皆披上塑造此種滄桑感的人的人生觀、歷史觀的色彩。寶玉喜聚不喜散,由聚而悟散,由色悟空;黛玉喜散不喜聚,求仁得仁,求散得散,“質(zhì)本潔來還潔去”。然而假如你有更廣闊的欣賞眼光,《紅樓夢》亦不過人類文學(xué)諸精品之一吧。
劉斯奮:始聚終散,也如同中國傳統(tǒng)的大團(tuán)圓結(jié)局一樣,一旦成為敘事定式,就對作者形成桎梏,束縛了他們的想象力和創(chuàng)新精神。這是否就是造成四大小說都有點(diǎn)兒虎頭蛇尾的原因?例如《水滸傳》第八十回以后,到了征方臘的部分就不好看了;《三國演義》呢,寫到諸葛亮死了之后什么是文體風(fēng)格,也不好看了;《西游記》到了后來,為了湊夠九九八十一難,也變得敷衍雷同。而《紅樓夢》因?yàn)槠鋵?shí)未完成,故無從判斷。
林 崗:長篇章回都是虎頭蛇尾的。從藝術(shù)角度來看,金圣嘆腰斬《水滸》是有道理的。他不僅腰斬過《水滸》,還腰斬過《西廂》。他認(rèn)為《西廂》的第五本是蛇足,便找個(gè)理由刪掉了。后人出于一窺全豹的希望,對金圣嘆的做法有譏評。看來參與文體活動,長篇故事在適當(dāng)時(shí)候結(jié)束,也很考驗(yàn)作者的智慧和膽魄的。古代章回小說有兩種主干故事敘述方式——聚散模式和線性串聯(lián)模式,都不太成功。后者以《儒林外史》為代表,一個(gè)串聯(lián)人物,將一個(gè)一個(gè)不相干的故事串聯(lián)起來。這一串故事理論上可以無窮,但最后不了了之。兩種故事敘述模式的弱點(diǎn)可以歸結(jié)為:聚散模式虎頭蛇尾,線性串聯(lián)模式不了了之。
劉斯奮:這是因?yàn)樗麄兙心嘤诠适卤仨氂蓄^有尾的所謂“完整”性,不敢在將要表達(dá)的主題和最精彩的部分完成后就斷然停筆,而是勉為其難地寫下去,結(jié)果是每況愈下什么是文體風(fēng)格,最終草草收場。
林 崗:希臘人的史詩就懂得從故事中間寫起,比如《奧德賽》,故事的開始已經(jīng)是奧德賽走在回家的路上了。然后再回過頭來交代他回家的原因——特洛伊戰(zhàn)爭。這種回過頭來講的方法就是倒敘。這是特別奇怪的一件事兒什么是文體風(fēng)格。史詩敘述一般敘述時(shí)間與事件時(shí)間是一致的,《奧德賽》是從行吟詩人說唱時(shí)代就倒敘的呢,還是整理者別出心裁將順敘刪削改編成倒敘?這個(gè)疑問一時(shí)無解。它的結(jié)構(gòu)太出格了,與我們對史詩的常識太不一樣。無論如何,長篇故事要講得緊湊,敘述章法有變化起伏,還是需要有縝密思維習(xí)慣的。雖說文學(xué)是形象思維,但也離不了邏輯條理性。單就中國古代長篇章回?cái)⑹露摚_實(shí)在這方面顯出了弱勢。作家都生活在渾然不覺的敘事傳統(tǒng)里,它由無數(shù)前人的現(xiàn)成慣例組成,作家很難依靠自身的力量突破這些慣例。“五四”之后中國文學(xué)之所以有很大改觀,是因?yàn)橥鈬膶W(xué)大量輸入進(jìn)來,有助于創(chuàng)作者突破現(xiàn)成敘事傳統(tǒng)的制約。于是長篇的結(jié)構(gòu)和敘事都有很大進(jìn)步,作者的縝密程度也明顯增強(qiáng)了。可見,像你說的,還是與文明的基礎(chǔ)——農(nóng)耕抑或工業(yè)有關(guān)聯(lián)。
劉斯奮,1944年生。1967年畢業(yè)于中山大學(xué)中文系。歷任廣東省委宣傳部副部長、廣東省文聯(lián)主席、廣東畫院院長。一級作家。中國作協(xié)、美協(xié)、書協(xié)會員。長篇小說《白門柳》獲第四屆茅盾文學(xué)獎。美術(shù)作品《萬岳朝宗》被人民大會堂收藏。另出版《黃節(jié)詩選》《陳寅恪晚年詩文及其他》《劉斯奮詩譯宋四家詞選》等著作十余種。獲廣東省第二屆文藝終身成就獎。
林崗,先后任職任教于中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所、廣東省社會科學(xué)院文學(xué)研究所、深圳大學(xué),現(xiàn)為中山大學(xué)中文系教授。從事現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史、文藝學(xué)研究,著有《明清之際小說評點(diǎn)學(xué)之研究》《口述與案頭》《詩志四論》《罪與文學(xué)》(合著)、《漫識手記》等。
《漫識手記》是著名文學(xué)批評家、中山大學(xué)中文系教授林崗的隨筆集,近二十年來陸續(xù)創(chuàng)作卻從未發(fā)表過的282則隨筆斷章,有的是讀書的感悟,有的是思考的心得,有的是好奇的追問,有的是不易的定見,有的是在學(xué)問追尋過程中歧路的彷徨。主題漫雜,涵蓋了中西哲學(xué)、倫理信仰、社會歷史、人生感悟等方面,不相統(tǒng)一,寫法側(cè)重思理。媲美前賢“隨想錄”“冥思錄”“箴言錄”,書中字字珠璣,極具哲理與思辨性,視野廣闊,論述縱深。
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問。
- 標(biāo)簽:古代八種文體
- 編輯:唐明
- 相關(guān)文章
-
文體局主要工作語文高中必背篇目-文體方面總結(jié)
10月29日,操舞錦標(biāo)賽準(zhǔn)期舉辦,體育館內(nèi)既優(yōu)美又有力的操舞大賽非常吸睛,為我們顯現(xiàn)了欣賞度極高的多場角逐…
-
語文閱讀三大文體文體娛樂頻道文體類活動包括哪些
初中語文三大致裁瀏覽了解答題本領(lǐng)匯總 語文瀏覽了解是初中最主要的一類題型,需求各人破費(fèi)大批工夫來強(qiáng)化,一方面要對文本理 解…
- 語文閱讀三大文體文體活動主題八個(gè)字高中語文文體分類
- 古代常用的五種文體四大文學(xué)體裁文體巨星大佑佑
- 記是古代的一種文體社區(qū)文體工作總結(jié)2023年7月17日
- 文體方面總結(jié)文體工作是干什么的文體活動小游戲
- 初中語文八大文體翻譯文體有哪幾種四大文章體裁及要素