歐美娛樂圈簡稱(網友對歐美明星的昵稱)
歐美的明星現在跟中國的粉絲們越來越親了,他們能放得下架子,帥(美)到人們一臉血的同時,賣萌賣腐賣節操也樣樣行,于是也就贏得了粉絲們的一片真愛。一美、法鯊、抖森,還有什么大表姐啊,缺爺啊,還有吧唧湯包付蘭蘭……他們這些外號都是怎么來的,你知道嗎?
斯嘉麗?約翰遜(Scarlett Johansson) 湯包
2011年斯嘉麗作為Moet香檳的全球大使第一次來到中國,在上海跑去吃灌湯包,結果被燙到了舌頭。
湯姆?希德勒斯頓(Tom Hiddleston) 抖森
Tom Hiddleston,英文的姓讀快點音譯過來就是抖森,如果不怕咬到舌頭的話可以試試讀一下,這個稱號他本人也知道了。《復仇者聯盟》真正的贏家是反派洛基,抖森從此紅遍全球!
萊昂納多?迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio) 小李子
這個主要源于他名字的香港翻譯叫做李奧納多,而李是中國的姓氏,故昵稱其小李子,現在普遍直稱小李。
詹妮弗?洛佩茲(Jennifer Lopez) 洛霸
詹妮弗洛佩茲在香港和中國內地比較流行的昵稱是洛霸,翻譯過來的意思是美臀天后。實際上這個有點雙關語。洛霸聽上去和她的姓洛佩茲很像。無論怎樣,這個綽號對于這位巨星來說都很名副其實,她曾在Booty這首歌的MV里一展自己的引以為傲的美臀。
袋裝牛奶冬季或冰箱放置后,其油脂會凝結附著在袋壁上,不易刮下,可在煮之前將其放暖氣片上或火爐旁預熱片刻,油脂即溶。
本尼迪克特?康伯巴奇(Benedict Cumberbatch) 卷福
在普通話里,juan就是卷曲的意思,指的是康伯巴奇在神探夏洛克里的一頭卷發造型。Fu的意思是幸福、好運或祝福,也是福爾摩斯的第一個字。綜合上面兩點,就能得出一個類似卷夏或者更有詩意的卷福的名字。
凱蒂?佩里(Katy Perry) 水果姐
水果姐orshui guo jie是中國人給Katy Perry起的外號,因為她總是穿水果樣式的服裝,登臺表演時也帶著許多巨大的水果。過去的表演中,Katy Perry穿過耀眼的西瓜胸衣,一邊唱歌一邊拿著巨大的充氣草莓,甚至從一個大香蕉里一躍而出。她還談論過自己吃自己種的水果,所以這個外號起的相當貼切!
冬兵吧唧? 塞巴斯蒂安-斯坦 384?
《美國隊長2:冬日戰士》里,塞巴斯蒂安-斯坦飾演的冬兵真名叫做Bucky,有一種譯名叫巴基,而他本人又喜歡以嘟嘴加可憐巴巴的小眼神賣萌,粉絲就昵稱吧唧,更有親吻的深層含義。而把塞巴斯蒂安本人叫做384,則是從他名字的諧音來的。PS:冬盾冬、盾冬盾是說美隊和冬兵這兩個人不分攻受或者互攻,愛得深愛得緊!
尼基?米娜(NiCKi Minaj) 麻辣雞
尼基?米娜英文名為Nicki Minaj,Minaj的英文發音頗似中文的的麻辣雞,所以在中國,粉絲們習慣稱呼尼基?米娜為麻辣雞。
瑪麗昂-歌迪亞 馬良?
因為瑪麗昂的漢語拼音為maliang,輸入法自動拼出的第一個詞就是馬良,所以大家順其自然就叫Marion為馬良。略冷。
本-威士肖 本喵?
因為他本人喜歡貓,曾經一度在家里養過十三只貓,而且外形可愛、聲音細膩像小貓,所以叫本喵。非常貼切。
愛莉安娜?格蘭德(Ariana Grande ) 小牛
中國觀眾叫愛莉安娜?格蘭德小牛,因為她的嗓音總是讓人聯想起瑪利亞?凱莉(牛姐),一位中國網民說,聽完格蘭德翻唱的瑪利亞?凱莉的《情緒》,你肯定會忍不住同意。
《卡薩布蘭卡》Casablanca 1942年8.7永遠的《北非諜影》,永遠的英格麗·褒曼。
詹妮弗?勞倫斯(Jennifer Lawrence) 大表姐
在2011年奧斯卡的投票結果揭曉前,成百上千的中國網民開玩笑公布獲獎名單,并且都聲稱是從奧斯卡內部的表哥或表姐那聽說的。這是一個幽默的諷刺,諷刺有些中國人多么不顧一切的展示他們有多么關系硬的家庭成員。但是有一位中國網民下了大賭注,大膽地宣稱勞倫斯是他的表姐,并且她獲得了最佳女演員獎。事實上,她不是誰的表姐,但是這個外號就被人們記住了。
邁克爾?法斯賓德(Michael Fassbender) 法鯊
這個最簡單,看圖就知道了,形容法斯賓德笑容的猙獰程度可以媲美鯊魚,嘴角開裂的大笑看著好不過癮。
賈斯汀?汀布萊克(JustinTimberlake) 賈老板
這是對賈斯汀投資才能的敬畏之稱:從服裝公司到科技創業,從高爾夫球場再到唱片公司,賈老板通通擁有。
詹姆斯?麥卡沃伊(James McAvoy) 一美
英國曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面詹姆斯-麥卡沃伊第一,第二是丹尼爾雷德克里夫,第三是本尼迪克特-康伯巴奇。然后被國內媒體給報道成詹姆斯-麥卡沃伊是歐洲最美的男星,有些夸大其詞,產生莫名的喜感,一美就由此而來,所以全稱應該叫歐洲一美。
詹姆斯?弗蘭科(James Franco) 付蘭蘭
詹姆斯弗蘭科陰柔的風格和做派讓人認為他是宇宙第一深柜,故美其名曰:付(腐)蘭蘭。既像中國名字,又符合其蘭花指男人的本性。
奧蘭多?布魯姆(Orlando Bloom) 開花
因為他的姓是Bloom,在英文中有開花的意思,加上本人長得清秀,很符合這個稱號。
湯姆-哈迪 湯老濕?
這個源于《盜夢空間》里面他的角色叫Eames,中文諧音一摸濕,也就是一摸就濕,因為總是濕,簡稱老濕,更有重度腦殘粉直接稱其濕濕。而后人們還發現他的頭發也總是濕漉漉的,不信自己去翻他的圖,反正我是沒找著干的。
杰西卡?查斯坦 (Jessica Chastain) 勞模姐
因為在2011年至2012年頒獎季,有7部由她主演的電影同時上映,并且她在這些影片里表演均十分出色,就成了勞模。更被調侃除了拍成人片的演員,圈內無人能做到這么勤快。同時也是夸贊她接戲多、質量高、演技好、人友善。
馬丁-弗瑞曼 潮爺?
別看人小腿短,他衣服超多,在各種場合上的穿著搭配非常潮,說起話來也潮得很,正是這種高調的潮深深滴吸引我們去追逐,故江湖尊稱潮爺。不過我更喜歡叫他花生,當年看《真愛至上》的時候就覺得無論發色還是長相,真的好像一顆大花生啊,和斯科爾斯的生姜頭有一拼!
亞當?萊文(Adam Levine ) 騷當
亞當?萊文和凱拉?奈特莉在2013年合作了電影《歌聲改變一切》。美國觀眾不是唯一被亞當?萊文電暈的觀眾們,喜愛他的中國觀眾叫他騷當。他的嗓音非常獨一無二,有幾分振奮人心,因為他有很多半裸的照片,所以粉絲們才給他起了騷當這個外號。
我是可萌可二可犯賤的電影老濕,立足于做中國最好的娛樂分享師,如果你正被苦逼的生活所折磨,就快來關注電影老濕吧,保準讓你的生活從此娛眾不同。立即關注,了解更多精彩內容。
最近南京驚現有毒水發貨!水發貨選購:手感滑膩的可能用工業氫氧化鈉處理過;有刺激性氣味的可能用甲醛泡過;顏色過于鮮亮的要慎買。
- 標簽:
- 編輯:李娜
- 相關文章
-
歐美娛樂圈簡稱(網友對歐美明星的昵稱)
歐美的明星現在跟中國的粉絲們越來越親了,他們能放得下架子,帥(美)到人們一臉血的同時,賣萌賣腐賣節操也樣樣行,于是也就贏得了粉絲們…
-
11彩票男子11年前喜中千萬大獎被彩票店老板黑走500多萬至今沒拿回
哪看過這么多錢宋師長教師這輩子,眼睛都冒光了看到340萬,萍的線萬的感激費他涓滴沒疑心楊麗!本人另有500萬由于宋師長教師想著,他…
- 財政部點名查處9家售彩網明禁提供客戶端下載?澳客彩票網下載
- 人民網:澳客網100萬注彩票微信促銷加碼移動客戶端?澳客彩票網下載
- 656官方彩票正規安卓APP下載正規彩票app下載
- 11彩票佛山“11+1”復式票攬雙色球1012萬
- 借正規彩票設賭操控軟件莊家穩贏正規彩票app下載