美劇討好中國,為賺錢使盡各種手段諂媚觀眾。在美劇中,中國元素的出現(xiàn),是一個漸進的過程。從無到有,從邊角配料到成為主體的一部分,從輕淡到濃郁,似乎慢慢地從元素變?yōu)榱撕诵摹C绖∪绱擞懞弥袊袌鰹槟陌悖俊?/div>
美劇討好中國,為賺錢使盡各種手段諂媚觀眾。在美劇中,中國元素的出現(xiàn),是一個漸進的過程。從無到有,從邊角配料到成為主體的一部分,從輕淡到濃郁,似乎慢慢地從元素變?yōu)榱撕诵摹C绖∪绱擞懞弥袊袌鰹槟陌悖?/p>
美劇討好中國 相信追美劇的觀眾深有體會,中國元素在美劇中越來越流行:從《迷失》中的八卦圖、男主角的“鷹擊長空”文身,到《生活大爆炸》中謝耳朵說中文、吃中餐,再到《綠箭俠》中奧利佛落難南海被中國人救起,還學(xué)了一身武藝變?yōu)槌売⑿?mdash;—中國元素,在劇中逐漸濃厚起來。而正在熱播的《神盾局特工》盡管是一部美式英雄主義劇,卻也不乏中國元素,還有諸如《破產(chǎn)姐妹》《沉睡谷》等熱門美劇中,中國元素也都隨處可見。此外,美國AMC電視臺新劇《荒原》近日宣布將邀吳彥祖擔(dān)任男主角,這是一部改編自《西游記》的美劇——所謂中國元素,已經(jīng)不是元素,而是主體和核心了。
免責(zé)聲明:本站所有信息均搜集自互聯(lián)網(wǎng),并不代表本站觀點,本站不對其真實合法性負責(zé)。如有信息侵犯了您的權(quán)益,請告知,本站將立刻處理。聯(lián)系QQ:1640731186