《拆婚》池珍熙苦練中文 陳意涵拼命哭

《拆婚聯盟》劇照
南都訊記者許嘉中國觀眾愛韓國愛情片,已經愛了20多年嘍~可是,咱們為啥總是拍不了辣么純,辣么粉紅,辣么小清新呢?嗯,也許真的是霧霾太重了吧,哭暈……可是,俺們又想看小清新,又想看本土愛情戲,咋辦?最簡單的辦法,就是找個韓國導演,在韓國拍部中國人的愛情片!沒錯兒,《壞姐姐之拆婚聯盟》(以下簡稱《拆婚聯盟》)就是這么一部“中韓嫁接的愛情片”:導演金泰均,是韓國大叔級導演;男主角池珍熙,是韓國大叔級男神;女主角陳意涵,是臺灣小清新女神;男配角陳學冬,是內地小鮮肉。這個中韓配組合,到底有擦出什么樣的火花?早些時候,南都記者赴韓國探班《拆婚聯盟》,現場直擊“韓式清新如何混搭中式愛情”。
如何保持養眼?燈光強,分鏡多,讓女主哭個痛快
韓國純愛片不論故事好壞都保證養眼!《拆婚聯盟》的主演之一陳學冬現場舉個“栗子”:“有一次,我拍戲拍了30多個小時,黑眼圈特別嚴重,我跟導演說,自己的眼袋實在太嚇人了。導演立刻說,沒關系,上光!”韓國燈光師傅立刻重新打光,鏡頭里的陳學冬,黑眼圈木有了!
小清新的鏡頭出來了,女主角梨花帶雨的戲不能少。陳意涵坦言,韓國人的拍攝習慣不太一樣,韓國人的分鏡頭非常多……各種角度各種特寫,拍了不少臺灣文藝片的陳意涵開始不太適應,“我在臺灣或者其他地方,大部分導演喜歡‘一鏡到底’……以前拍哭戲,我們都知道把狀態用在最重要的那場戲就好?墒窃陧n國這邊,鏡頭太多,每次都要來真的,所以最后會哭到好累……”
如何植入大叔?池珍熙練中文快要崩潰了
韓國人給中國人拍片,需要做心理建設嗎?當然要啊。《拆婚聯盟》的導演金泰均,曾經執導過《狼的誘惑》《初吻》等韓片。他透露,自己也看了不少中國電影,“我看《泰囧》的時候都快要笑暈過去了,《北京遇上西雅圖》看完后,我也發現了一些中國女人特有的風格”。不過,他坦言,拍《拆婚聯盟》最大障礙還是語言,“我不懂中文,所以遇到有些語境不能準確把握,也很抓狂”。
池珍熙同樣也為中文所傷,認真的池大叔為了努力做到對上中文口型,提前用漢語音標將臺詞標出來,睡覺前還要戴著耳機一遍遍的復習,“很頭疼”!
如何制造笑果?培養默契,讓蘿莉撲倒大叔
《拆婚聯盟》里,池珍熙和陳意涵上演蘿莉撲倒大叔的橋段。雖然這是個喜劇,但是池珍熙大叔坦白,還是陳意涵的搞笑成分多一些,他自己還是比較正經的,“剛好拉開兩個人的區別,有對比更有效(笑)果”。
談起對陳意涵這個后輩的印象,池大叔點了32個贊!“陳意涵的自我管理很厲害,她每天運動量特別大,身材保持很好”,不單如此,池珍熙還發現倆人有共同愛好,“我們用的照相機都是一模一樣的,喜歡的咖啡種類也一樣,我們倆知道后都很吃驚!”